[Memoirs of Baronne Hildegard von Gumppenberg] ;
Scope and Content Note
Two original German manuscripts and their English translations, describing the author’s escape from Nazi Germany (written in 1942) and her subsequent life underground (written in the 1960s).
Also included is a report by Dominique Joliat, who’s father was a Swiss border guard, who rescued Gumppenberg’s original manuscript.
Dates
- 1942-2019
Creator
- Gumppenberg, Hildegard, Freifrau von (Person)
- Joliat, Dominique (Person)
Language of Materials
This collection is in German and English.
Access Restrictions
Open to researchers.
Use Restrictions
There may be some restrictions on the use of the collection. For more information, contact:
Leo Baeck Institute, Center for Jewish History, 15 West 16th Street, New York, NY 10011
email: lbaeck@lbi.cjh.org
Biographical Note
Hildegard Gumppenberg was a member of the Jewish community in Duesseldorf. She tried to escape persecution by hiding in the Berlin underground but failed. In 1942, she left her husband and children in Cologne and fled to France from where she hoped to immigrate to the US. Eventually she decided to stay in France and lived a double life with a fake identity. Her false name was Maguerite Ducaret. She lived in Lille, Paris, Dijon, Macon and Tramayes, but spent most of the time in Lyon and Toulon. She hid and worked for the German ‘Heimatkraftfuhrpark’ as an interpreter using her fake identity. In this position she was able to warn her friends about German plans. When the Nazis became suspicious about the interpreters, she left her job and started working for the Renault company as an interpreter. After the liberation of France she had problems explaining her fake and real identity and her work for the Germans. She was arrested several times. In October 1945, she was finally reunited with her family in Duesseldorf.
Extent
4 Folders
Abstract
Two original German manuscripts and their English translations, describing the author’s escape from Nazi Germany (written in 1942) and her subsequent life underground (written in the 1960s).
Separated Material
A 21-page typescript (carbon copy) of Gumppenberg’s first memoir, “’[Vous êtes libre]’,Macon, 1942”, is available in the LBI-Memoir Collection, ME 1687.
A 34-page typescript (carbon copy) of Gumppenberg’s second memoir, “’La vie de Mme Ducaret’, Köln, 1970”, is available in the LBI-Memoir Collection, ME 225.
Note
English translations by Gerda Loosemore-Reppen, edited by Ruth and David Geall
- Title
- Guide to the Memoirs of Baronne Hildegard von Gumppenberg ; 1942-2019 DM 327
- Status
- Completed
- Author
- Processed by LBI Staff
- Date
- © 2019
- Language of description
- English
- Script of description
- Latin
- Language of description note
- Finding aid written in English.
Repository Details
Part of the Leo Baeck Institute Repository